+7 (812) 924-15-38СПб., Полтавский проезд 2А, пом. 68-Н

Путевые заметки непутевых йогов… (или рассказ о том, как мы были там) ч.3.

Администратор сайта 20-03-2015 19:07

Его звали Роман. Вернее, он сам так представился. Звали его, конечно не Роман, а Ранджяна (или как-то так в русской транскрипции). Это на сингальском. Как мы позже узнали, на Шри-Ланке существует два государственных языка сингальский и тамильский. Ну и английский, естественно, как наследие колониального прошлого. Куда ж без этого… Роман был высокого, около метр девяносто роста широкоплечий мужчина. Лет сорока с небольшим, с чуть седеющими висками. В его проницательных карих глазах светились ум и доброта. Две стороны одной медали… А в его замечательном чувстве юмора мы убедились уже в первые же часы нашего знакомства, когда весело ржали, не смотря на усталость после пятнадцати часового перелета над его анекдотами. РАССКАЗАННЫМИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ!!!


Он великолепно им владел! Настолько хорошо, что мы заслушивались его цитатами из творчества Бунина, Чехова, Маяковского. И, невольно становилось неловко за себя, не знающего многое из того, что знает он. Так и хотелось порою в шутку спросить, кто из нас русский? Я или он? Его фраза: «Ну вот, дорогие друзья…», которой он предварял свои рассказы, уже на следующий день заставляла нас тут же замолкать и внимательно прислушиваться к его речи, в предвкушении новых интересных тем и открытий.


Уровень знаний нашего гида просто поражал. И с первых же минут знакомства стало ясно, что он не простой гид. Что и подтвердилось ближе к концу нашего путешествия, когда он приоткрыл карты и немного рассказал о себе…


Роман учился в России, а точнее в СССР в «Университете Дружбы Народов им. Патриса Лумумбы», где и овладел одним из самых сложных для изучения языком, русским. Но этого мало. Как он сам позже признался, он сопровождал в походах по земле Цейлона русских ученых, членов Академии Наук России, занимающихся изучением истории и культуры этой страны. А также являлся редактором «Большой энциклопедии Шри-Ланки».


Вот так! Ни больше, ни меньше…


А стихотворение Маяковского, в переводе Романа на сингальский, я думаю, многие из нас запомнят на всю жизнь. Не слова, конечно, а то ощущение оранжевого тепла, возникающего в теле от песни. Да, именно песни, поскольку на Шри-Ланке стихи поют, а не читают. А песня Маяковского, да еще на буддийский манер, вообще перевернула мои представления о возможном…


Роман представился и пригласил нас с вещами к автобусу. Это был сравнительно небольшой комфортабельный автобус, человек на двадцать фирмы Toyota. Кондей работал исправно. А это- самое главное для тех, кто собирается провести в дороге, столько времени, сколько провели его мы. Роман представил своих помощников: Саша и Дима. Они помогли нам погрузить наши вещи, и мы поехали.


С самого начала Роман, как это принято говорить попытался «взять быка за рога» и стал буквально окатывать нас сведениями из истории и культуры Шри-Ланки, но быстро понял, что это бесполезно. Дело в том, что в том виде, в котором мы прибывали на данный момент, способность воспринимать информацию у нас катастрофически стремилась к нулю. И нас повезли обедать…


Через некоторое время мы остановились на парковке симпатичного ресторана под пальмами, расселись и принялись с некоторой опаской изучать меню. Поскольку были наслышаны об некоторых особенностях местной кухни, по сравнению с которой даже грузинская кухня покажется пресной и безвкусной. Да, по остроте и количеству специй, добавляемых в пищу ланкийская кухня сильно отличается от европейской. И это вполне объяснимо. Дело в том, что на жаре продукты быстро портятся. И чтобы этого не произошло, местные жители обильно сдабривают еду перцем и другими специями, часто придавая ей непередаваемый вкус. Но в последнее время, в связи с наплывом туристов из Европы и России, многие рестораны с включили в свое меню блюда европейской кухни. И наш ресторан не стал досадным исключением из этого правила. Найдя в меню слово омлет, мы обрадовались и заказали это знакомое с детства блюдо. И фреши, конечно. Вообще, фреши мы пили всегда. Где можно и где нельзя. Как северные люди, очевидно, мы старались восполнить потребность в витаминах на год вперед. Обед оказался вполне приличным, хотя и не очень обильным, а цены вполне умеренными. После обеда Роман устроил нам экскурсию по саду, в котором разместился ресторан. Оказывается, там росли совсем не простые деревья… там мы увидели миндаль, манго, кокос, перец и совсем уж экзотические деревья и плоды.


Наконец, перекусив и отдохнув, мы поехали… в отель?.. ага, щас… если вы так думаете, то, очевидно плохо знаете Романа. Мы отправились в древний медитационный центр в Аранкеле, где у нас состоялось первое занятие в рамках нашего тренинга. В месте, где буддийские монахи занимались медитацией уже много веков…


(продолжение следует)

(Ответить)



Комментарии